私は本をよむのが好きです。本の中で、小説が一番好きです。高校の図書館に、中国語訳の日本小説がたくさんありました。よく図書館に本をよみにいきました。 その時から、日本作家の作品が好きです 。
日本作家の中で、谷崎潤一郎や夏目漱石が好きです。でも、谷崎さんの作品の方がよく読みます。
(谷崎潤一郎)
(夏目漱石)
谷崎さんの作品の中で、『ささめゆき』が一番好きです。あの時間の生活文化はとてもおもしろいでした。
(ささめゆきのえいが)
日本語は難しいから、また中国語訳の日本小説を読むんです。だから、今毎日日本語をべんきょうして、日本語の本を読みたいです。
小説(しょうせつ):novel
中国語訳の日本小説:Japanese novel translated in Chinese
作品(さくひん): work
生活文化(せいかつぶんか):life culture




ニーさんは古い文学が好きなんですね。ぜひ日本語をたくさんべんきょうして、日本語の本を読んでください。「細雪」はえいががあるんですね。
ReplyDelete